השירות עוסק בשני נושאים עיקריים:

סיוע וליווי בשיפור והרחבה של עבודות אקדמיות, עריכת לשון וסידור עבודות לפי דרישות עריכה במוסד אקדמי רלוונטי.

תרגום לעברית של מסמכים מגוונים כמו: מאמרים, רגולציה, דפי אינטרנט, טקסטים שיווקיים.

אני בעלת ניסיון רב בכתיבת ובעריכת עבודות אקדמיות, ביצוע סקרי ספרות וסקרי רגולציה, תרגום מאמרים מקצועיים. במסגרת לימודי הנדסת ביוטכנולוגיה ומזון, מנהל עסקים ועריכת לשון צברתי ידע וכלים רבים המשמשים אותי בעבודתי. כמו כן, לאחר עשור בתפקיד יועצת רגולציה במזון בישראל, ניסיוני הרב במתן שירות מקצועני מתוך עקרונות היושרה והשקיפות ללקוחותיי טבוע בי ומלווה אותי בכל עיסוקיי.