HI,
My name is Joanna and I'm an audiovisual translator.
I'm a freelancer from Poland and I've been working with films and series for about 8 years.
My native language is Polish. I translate from: English to Polish; Italian to Polish; French to Polish, Spanish to Polish, Polish to Italian and English to Italian.
I do Voice Over translations, subtitles, SDH, MTPE and Caption Blending.
I own and am familiar with most CAT tools including:
Deja Vu, MemoQ, SDLX, Wordfast, Trados Studio, OmegaT, Avid, Adobe Premier. Of course, all photographic tools such as Adobe Photoshop and many others.
HERE ARE SOME OF MY TRANSLATIONS OF SERIES AND MOVIES:
GREEN BORDER BY AGNIESZKA HOLLAND
DOPPELGANGER BY HOULUBEK
OUR FOLKS - BEGINNING
TURN: WASHINGTON'S SPIES
MAKE AMERICA PURGE AGAIN
THE CURIOUS CASE OF NATALIA GRACE
ASTRID AND RAPHAEL / ASTRID ET RAPHAEL
BALTHAZAR
CRIME IN THE LARZAC
CRIME IN THE LARZAC
SOMEWHERE IN QUEENS
LAW & ORDER: SPECIAL VICTIMS UNIT
SPARKLES (SEASON ABOUT WINEMAKING)
STILL MISSING MORGAN
S.W.A.T.
CHICAGO MED
CHICAGO P.D
CHICAGO FIRE
MARGOU
BABY FATHER
DEATH IN THE DORMITORIES
KNUKLE CITY
LAZZARO FELICE
LES FANTÔMES D'ISMAËL
DAY AFTER DAY
THE DEAL
CONFESS, FLATCH!
KING OF COKE
RIDING BRITAIN'S RAILWAYS
A GOOD OLD-FASHIONED ORGY
AIR RESCUE
DON ANTONIO (BOSS OF THE CEREMONIES)
HOW THE OTHER HALF LIVES
LOVE IT OR LIST IT
MEGAFACORIES: PIAGGIO, VESPA, CAMPARI ETC.
SCIENTOLOGY AND THE AFTERMATH - LEAH REMINI SISTERHOOD
STORAGE WARS
UNDERCOVER BOSS EVIL ATTRACTION
QUESTO E IL MIO PAESE (THIS IS MY COUNTRY)
CALL THE MIDWIFE
ZOMBIE HOUSE
HAPPINESS IS ON_THE_PLATE
30 YEARS OF EXCUSES. MY OWN DOCUMENTARY / COOPERATIVE