HI,

My name is Joanna and I'm an audiovisual translator.

I'm a freelancer from Poland and I've been working with films and series for about 8 years.

My native language is Polish. I translate from: English to Polish; Italian to Polish; French to Polish, Spanish to Polish, Polish to Italian and English to Italian.

I do Voice Over translations, subtitles, SDH, MTPE and Caption Blending.

I own and am familiar with most CAT tools including:

Deja Vu, MemoQ, SDLX, Wordfast, Trados Studio, OmegaT, Avid, Adobe Premier. Of course, all photographic tools such as Adobe Photoshop and many others.

HERE ARE SOME OF MY TRANSLATIONS OF SERIES AND MOVIES:

GREEN BORDER BY AGNIESZKA HOLLAND

DOPPELGANGER BY HOULUBEK

OUR FOLKS - BEGINNING

TURN: WASHINGTON'S SPIES

MAKE AMERICA PURGE AGAIN

THE CURIOUS CASE OF NATALIA GRACE

ASTRID AND RAPHAEL / ASTRID ET RAPHAEL

BALTHAZAR

CRIME IN THE LARZAC

CRIME IN THE LARZAC

SOMEWHERE IN QUEENS

LAW & ORDER: SPECIAL VICTIMS UNIT

SPARKLES (SEASON ABOUT WINEMAKING)

STILL MISSING MORGAN

S.W.A.T.

CHICAGO MED

CHICAGO P.D

CHICAGO FIRE

MARGOU

BABY FATHER

DEATH IN THE DORMITORIES

KNUKLE CITY

LAZZARO FELICE

LES FANTÔMES D'ISMAËL

DAY AFTER DAY

THE DEAL

CONFESS, FLATCH!

KING OF COKE

RIDING BRITAIN'S RAILWAYS

A GOOD OLD-FASHIONED ORGY

AIR RESCUE

DON ANTONIO (BOSS OF THE CEREMONIES)

HOW THE OTHER HALF LIVES

LOVE IT OR LIST IT

MEGAFACORIES: PIAGGIO, VESPA, CAMPARI ETC.

SCIENTOLOGY AND THE AFTERMATH - LEAH REMINI SISTERHOOD

STORAGE WARS

UNDERCOVER BOSS EVIL ATTRACTION

QUESTO E IL MIO PAESE (THIS IS MY COUNTRY)

CALL THE MIDWIFE

ZOMBIE HOUSE

HAPPINESS IS ON_THE_PLATE

30 YEARS OF EXCUSES. MY OWN DOCUMENTARY / COOPERATIVE